On Ode to Behzad Lucknavi
اے جذبۂ دل گر میں چاہوں ہر چیز مقابل آ جائے
Ae jazba-e-dil gar main chahoon har cheez muqaabil aa jaye
منزل کے لیے دو گام چلوں اور سامنے منزل آ جائے
Manzil ke liye do gaam chaloon aur saamne manzil aa jaye
اس وقت مجھے چونکا دینا جب رنگ پہ محفل آ جائے
Us waqt mujhe chonka dena jab rang pe mehfil aa jaye
اے دل کی لگی چل یوں ہی سہی چلتا تو ہوں ان کی محفل میں
Ae dil ki lagi chal yun hi sahi, chalta to hoon unki mehfil mein
Translation:
O passion of the heart, if I so desire, let everything come before me
Let me walk just a couple of steps toward the destination, and find it already there
Startle me at that very moment when the gathering reaches its peak
O fire within my heart, let it be this way for now, I still find myself walking into their gathering