Unisex Khaddar Vasket, made from 100% Cotton. Featuring the Words of Jigar Murad Abadi, Available in 2 Colors!
Material: Khaddar (100% Cotton)
Inner Lining: Lawn
About the Fit:
- Unisex
- Slim Fit
Ban Collar
- Buttons Down The Front
- One Chest Pocket & Two Pockets with Flap on the Bottom
- One Chest Pocket on the Inside
- Round Bottom - (Hemline)
Finished With Printed Lining On The Inside
Available In 2 Colours
Unisex
*Both Models are wearing: Size "Medium"
Disclaimer:
- The actual product color may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.
Aye toofan yeh tere liye hai. Maire yeh Kaavish is baat ka saboot hai, keh meri mushkil halat ki hi wajah se mai iss maqam tak pouncha hun.
Life is meant to be uncertain and filled with challenges. But know that not all toofans are meant to destroy. In life, some storms come to clear your path and to guide you to your destination.
An Ode To Jigar Murad Abadi
جو طوفانوں میں پلتے جا رہے ہیں
(Jo toofanon mein palte ja rahe hain)
وہی دنیا بدلتے جا رہے ہیں
(Wohi duniya badalte ja rahe hain)
In storms that fiercely dance and play
A changing world unfolds its sway.
Great Products Need Great Care!
- Machine Washing Max. 30 C
- Do Not Bleach
-Ironing Max 110 C
- Dry Cleaning Perchloroethylene
- Do Not Tumble Dry
Free Shipping Over Rs. 2000 All Across Pakistan Only
Shipping Time: 3-5 Working Days
Need help? Contact us
Adding product to your cart
Life is meant to be uncertain and filled with challenges. But know that not all toofans are meant to destroy.
Kaavish Vasket is a reminder that zindagi mein kuch toofan aise atay hain jo tumhare liay rasta saaf karte hain aur tumhe tumhari manzil tak pahuncha dete hain.
About the Fit:
Models are wearing: Size 'Medium.'
An Ode to Jigar Murad Abadi جو طوفانوں میں پلتے جا رہے ہیں وہی دنیا بدلتے جا رہے ہیں نکھرتا آ رہا ہے رنگ گلشن خس و خاشاک جلتے جا رہے ہیں وہیں میں خاک اڑتی دیکھتا ہوں جہاں چشمے ابلتے جا رہے ہیں English Translation In storms that fiercely dance and play, A changing world unfolds its sway. The garden blooms in vibrant hues, Amidst struggles, life renews. I witness dust in the air, Where springs of hope bubble with care. The colors of dawn begin to soar, In every hardship, a tale to explore. |