An Ode to Kaifi Azmi
قدر اب تک تری تاریخ نے جانی ہی نہیں
Qadr ab tak teri tareekh ne jaani hi nahin
تجھ میں شعلے بھی ہیں بس اشک فشانی ہی نہیں
Tujh mein sholay bhi hain, bas ashk-fishaani hi nahin
تو حقیقت بھی ہے دلچسپ کہانی ہی نہیں
Tu haqeeqat bhi hai, dilchasp kahani hi nahin
تیری ہستی بھی ہے اک چیز جوانی ہی نہیں
Teri hasti bhi hai ek cheez, jawani hi nahin
اپنی تاریخ کا عنوان بدلنا ہے تجھے
Apni tareekh ka unwaan badalna hai tujhe
اٹھ مری جان مرے ساتھ ہی چلنا ہے تجھے
Uth meri jaan, mere saath hi chalna hai tujhe
Translation:
History has not yet truly recognized your worth
Within you are flames as well, not merely the shedding of tears
You are a living reality, not just an interesting tale
Your existence is something profound, not just youth
You must change the title of your own history
Rise, my dear, you must walk alongside me